《帝国:全面战争》建筑单位介绍(TradingPort贸易港口),
TradingPort
Shippinggoodsofanykindbylandisdifficultandexpensive.Anyitemthathastotravelmorethanafewmilesgoesbyshipwhereverpossible.Mostroadsaresimplyterrible,andbulkcargoes(suchascoal)mustgobyshipanyway:itistheonlywayofmovinggoodscheaplyandrelativelyquickly.Italsomakesthewholeworldamarketplace,evenifthecustomersarenotsurewhattomakeofthegoodstheyarebeingsent(BritishmerchantsinsistedonexportingheavywoollenclothtoIndiaforyears,eventhoughtherewasnoobviousmarketforit).Coastaltradecanalsobeveryprofitable.Forexample,acheesefleetdidnothingbutshuttlebackandforthbetweenLondonandthenorthwestofEngland,bringingCheshirecheesestotheLondonmarket.Byahappyaccidentofgeology,CheshirehadrocksaltminesthatprovidedapreservativeforthelocalcheesetomaketheseajourneytoLondon.Althoughsalty,thiswasundoubtedlyhealthierthanmostfoodonagentlemanstableinthe18thCentury
贸易港口:
由于18世纪绝大多数的道路的路况极差,通过陆地运输货物一向困难重重,且花费高昂。因此,任何货物的运输路程若是以英里计的话,只要条件允许就会用船,而大宗货物(如煤炭)的运输则完全依赖水运:这是当时唯一的一种集快捷和廉价于一体的运输方式。同时,水运亦令这个世界成为了一个巨大市场……即使有时候顾客并不知道如何使用他们能得到的货物(比如英国商人长期坚持向印度出口羊毛制品,虽然那里并没有明显的需求)。沿海贸易有非常丰厚的利润空间,例如当时的奶酪船队无非就是在伦敦和英国的西南来回,把柴郡生产的奶酪运输到伦敦的市场。得益于一个意外的的地理发现,人们在柴郡发现了盐矿。食盐作为一种有效的防腐剂使得当地的奶酪可以无损地到达伦敦。尽管这种奶酪有点咸,但无可置疑,在18世纪,它仍然是一个绅士餐桌上最健康的食品之一!
来自:clanlong翻译及润色人员:astlos,pulom,oliphaunt,charlieshen,kevinly1984,jeffery,sorcererhx,edwardhws,乾盛帝,JOHNASON19,tokyowar.